운명을 기억하지 못한다면 운명으로부터 벗어날 수 있

성명  
   achor ( Vote: 43 )
홈페이지      http://empire.achor.net
분류      독백

운명을 기억하지 못한다면 운명으로부터 벗어날 수 있을 거야... 몇 해 전 한 여자아이가 완벽한 운명론자인 내게 해준 말이다. 나는 사실 이 말의 의미를 알지 못했으면서도 왠지 멋있게 보여 10월 2일,이라는 Fiction에서 써먹은 적이 있었다. 그리고 오늘, Fiction이 충격적이라며, 정말이냐고 묻는 한 사람의 전화를 받고 나는 오랜만에 Fiction을 읽게 되었다. 그저 그런 옛 상상들을 말이다. 그런데, 별 감흥없이 훝어 내려가던 중에 나는 그 구절에서 평소와는 달리 눈이 번쩍 뜨였다. 운명을 기억하지 못한다면 운명으로부터 벗어날 수 있을 거야... 오랜동안 풀 지 못했던 수수께끼를 단번에 풀어낸 것 같은, 그런 기분이었다. 나는 그 구절의 의미를 깨달았던 게다. 지금 와서 생각해 보면 뭐가 그토록 의미를 어렵게 했나, 하는 생각이 들기도 하지만 그 시절에는 정말 전혀 알 수 없는 이야기였다. 운명을 기억하는 것과 운명으로부터 벗어나는 것과의 상관관계라니. 그러나 차근차근 생각해 보니 분명해졌다. 생각을 하면 할수록 더욱 명확해졌다. 이미 주어져 버린 내 운명을 기억하지 못한다면 나는 운명으로부터 벗어날 수 있다, 곧 운명은 내 의식으로부터 규정되어졌다는 이야기. 그녀는 그것을 내게 말해주려 했던 게다. 언어의 기초적인 나열임에도 그간 나는 왜 그 의미를 깨닫지 못했던 걸까. 운명을 기억하지 못한다면 운명으로부터 벗어날 수 있을 거야... - achor WEbs. achor

본문 내용은 8,709일 전의 글로 현재의 관점과 다를 수 있습니다.

Post: https://achor.net/board/freeboard/671
Trackback: https://achor.net/tb/freeboard/671

카카오톡 공유 보내기 버튼 LINE it! 밴드공유 Naver Blog Share Button
Please log in first to leave a comment.


Tag


 4388   220   74
No
분류
파일
제목
성명
작성일
2928     ... 앙마 2001/04/30
2927답변      Re 1: ... achor 2001/04/30
2926         Re 2: ... 앙마 2001/04/30
2925알림    각 란마다 카운터를 달았습니다. achor 2001/04/30
2924     [정영] 맘이 아프구만..... Stylist 2001/04/29
2923답변      Re 1: [정영] 맘이 아프구만..... achor 2001/04/29
2922잡담lock   :b zard 2001/04/29
2921답변      Re 1: :b achor 2001/04/29
2920잡담        Re 2: b zard 2001/04/29
2919잡담    몇 가지 변화 achor 2001/04/29
2918       Re 1: 몇 가지 변화 sakima 2001/04/29
2917알림    Search 기능을 다시 추가했습니다. achor 2001/04/27
2916독백    운명을 기억하지 못한다면 운명으로부터 벗어날 수 있 achor 2001/04/27
2915잡담lock     Re 1: 운명을 기억하지 못한다면 운명으로부터 벗어날 zard 2001/04/28
2914답변        Re 2: 운명을 기억하지 못한다면 운명으로부터 벗어날 achor 2001/04/29
2913     안녕하세요,, 정희식 2001/04/24
2912답변      Re 1: 안녕하세요,, achor 2001/04/25
2911     아처.올만이양~ ara 2001/04/23
2910답변      Re 1: 아처.올만이양~ achor 2001/04/23
2909관리    지난 14시간동안 접속이 되지 않았습니다. achor 2001/04/23
    70  71  72  73  74  75  76  77  78  79     

  당신의 추억

ID  

  그날의 추억

Date  

First Written: 11/06/1999 04:17:00
Last Modified: 02/27/2025 09:56:04