지난 며칠동안... (2005-05-04)

Writer  
   achor ( Hit: 950 Vote: 3 )
Homepage      http://empire.achor.net
BID      개인

1.
정신 없는 나날이었다.

일단은 지난 월요일부터 수요일까지,
2박3일 일정의 예비군 훈련이 가장 큰 문제였고,
그외에도 갖은 약속으로 내 삶에서는 아주 오랜만에 많은 일을 처리해 낸 한 주다.

나는 근 몇 년 사이에서는 이례적으로
단 기간내에 많은 사람들을 만났고, 많은 술을 마셨다.
덕분에 예비군 훈련은 거의 술 취한 채로 아주 고생하며 보낼 수밖에 없었다.



2.
이번 예비군 훈련은 2박3일 일정의 훈련으로는 내 삶의 마지막이었고,
또 부천에서 처음으로 받은 2박3일 훈련이라는 색다름이 있었다.
예비군 훈련이 거기에서 거기인 면이 있긴 하지만
부천은 그간 서울에서 받아온 것보다 좀 빡쎈 면이 없잖아 있었다.
이를테면 시가지전투를 2번이나 할만큼
여유시간을 자유롭게 활용하는 대신 어떻게든 예비군을 통솔하는 데에 신경을 쓰는 편이었다.

그러나 이미 서울에서의 기억을 토대로
가서 어떻게든 시간 때우며 자면 되겠지, 생각하며
그간 해야만 했던 술약속들을 훈련 기간 중에 몰아서 잡아 놓았었는데
그것은 결국 2박3일 내내 나를 힘들게 했다.

특히나 마지막 날은
그간의 체력고갈과 이미 깊어질대로 깊어진 숙취, 그리고 뜨거운 햇빛 속에서
정말 힘들고 고통스러운 버팀의 시간이었다.

지금 와서 생각해 보면 나는 정말 대단했다.
예비군 훈련이 있던 2박 3일동안 나는 제대로 단 한 숨도 못 잤던 것 같다.
중간중간에 졸긴 했지만 제대로된 수면 시간을 전혀 갖지 못한 채로
활발한 육체활동을 하며 3일을 버텨낸 건
역시 쉬운 일은 아니었다.



3.
나는 어떤 힘든 일이 있을 때면
그것이 끝나고 난 후의 상황을 생각해 보며 버텨내곤 했었다.
이번 역시
모든 것이 끝나고 난 후 이렇게 자리에 앉아
그간의 기록을 남기고 있을 나를 상상하며 시간을 버텨냈다.

아무리 힘들더라도 시간이 흐르고 나면 별 것 아니게 된다.

몸은 무척이나 힘들었지만
나름대로 의미는 있었다.
사람들과 이야기 나누며 많은 것을 깨달았고, 많은 것을 느꼈으며,
가야할 것과 가지 말아야할 것을 결정할 수 있었다.

고생했다.
그간의 고통을 아무 탈 없이 무사히 버텨낸 내 자신에게 경의의 박수를 보낸다.

- achor WEbs. achor


본문 내용은 7,141일 전의 글로 현재의 관점과 다를 수 있습니다.

Post: https://achor.net/board/diary/1011
Trackback: https://achor.net/tb/diary/1011
RSS: https://achor.net/rss/diary

Share 밴드공유 Naver Blog Share Button

 achor2005-05-06 21:21:40
이 글을 썼던 5월 5일 새벽 3시 51분 53초에도 나는 많이 취해있었다. 그러다 보니 고작해야 예비군 훈련 하나 다녀와서 스스로 고생했다고, 잘 참아냈다고 이리도 자화자찬을 늘어놓고 말았나 보다.
아. 쪽팔려라. --;

Login first to reply...

Tag
- 예비군훈련: 예비군 훈련을 마치고... (2003-08-04 09:23:44)- 예비군훈련: 얼어 죽어가며... (2005-03-22 17:23:28)

- 예비군훈련: 예비군 훈련 (2003-05-05 01:15:54)- 예비군훈련: 예비군 훈련을 받으며... (2004-06-16 04:26:00)



     
Total Article: 1961, Total Page: 273
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4
지난 며칠동안... [1]
5 6
가능하냐? [1]
7
8 9
감기 [3]
10
술 마시지 않는 자..
11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23
박주영 [1]
24 25 26 27 28
29 30 31        

  당신의 추억

ID  

  그날의 추억

Date  

  Poll
Only one, 주식 or 코인?

주식
코인

| Vote | Result |
First Written: 09/27/2001 13:51:56
Last Modified: 09/06/2021 17:51:19